杂文》附记_【鲁迅全集】

附记 第一篇《关于中国两三件》,是应日本的改造社之托而写的,原是日文,即于是年三月,登在《改造》〔1〕上,改题为《火,王道,监狱》。记得中国北方,曾有一种期刊译载过这三篇,但在南方,却只有林语堂,邵洵美,章克标三位所主编的杂志《人言》上,曾用这为攻击作者之具,其详见于《准风月谈》的后记中,兹不赘。 《草鞋脚》是现代中国作家的短篇小说集,应伊罗生(HIsa...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/500.html

写于深夜里-出自杂文末编》_【鲁迅全集】

写于深夜里 一 珂勒惠支教授版画之入中国野地上有一堆烧过的纸灰,旧墙上有几个划出的图画,经过的人是大抵未必注意的,然而这些里面,各各藏着一些意义,是爱,是悲哀,是愤怒,……而往往比叫了出来的更猛烈。也有几个人懂得这意义。 一九三一年——我忘了月份了——创刊不久便被禁止的杂志《北斗》〔2〕第一本上,有一幅木刻画,是一个母亲,悲哀的闭了眼睛,交出她的孩子去。...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/565.html

白莽作《孩儿塔》序-出自杂文末编》_【鲁迅全集】

白莽作《孩儿塔》序 春天去了一大半了,还是冷;加上整天下雨,淅淅沥沥,深夜独坐,听得令人有些凄凉,也因为午后得到一封远道寄来的信,要我给白莽〔2〕的遗诗写一点序文之类;那信的开首说道:“我的亡友白莽,恐怕你是知道的罢。……”——这就使我更加惆怅。 说起白莽来,——不错,我知道的。四年之前,我曾经写过一篇《为忘却的记念》,要将他们忘却。他们就义了已经足有五个...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/558.html

杂文附集》鲁迅杂文集在线阅读_【鲁迅全集】

1、 《杂文附集》后记 2、 《苏联版画集》序-出自《且介亭杂文附集》 3、 文人比较学-出自《且介亭杂文附集》 4、 死-出自《且介亭杂文附集》 5、 《海上述林》下卷序言-出自《且介亭杂文附集》 6、 《海上述林》上卷序言-出自《且介亭杂文附集》 7、 女吊-出自《且介亭杂文附集》 8、 “这也是生活”-出自《且介亭杂文附集》 9、 难答问题-出...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1149.html

记苏联版画展览会-出自杂文末编》_【鲁迅全集】

...记着破皮鞋摇头叹气了。这些绍者,都并非有所谓可怕政治倾向的人,但决不幸灾乐祸,因此看得邻人的平和的繁荣,也就非常高兴,并将这高兴来分给中国人。我以为为中国和苏联两国起见,这现象是极好的,一面是真相为我们所知道,得到了解,一面是不再误解,而且证明了我们中国,确有许多“威武不能屈,贫贱不能移”〔2〕的必说真话的人们。 但那些绍介,都是文章或照相,今年的版画...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/562.html

《死魂灵百图》小引-出自杂文二集》_【鲁迅全集】

...〕,却是三匹马拉篷车,照着跳舞夜会的所谓眩眼的光辉,也不是电灯,只不过许多插在多臂烛台上的蜡烛:凡这些,倘使没有图画,是很难想像清楚的。 关于《死魂灵》的有名的图画,据里斯珂夫说,一共有三种,而最正确和完备的是阿庚的百图〔3〕。这图画先有七十二幅,未详何年出版,但总在一八四七年之前,去现在也快要九十年;后来即成为难得之品,新近苏联出版的《文学辞典》里,曾采...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/521.html

《海上述林》上卷序言-出自杂文附集》_【鲁迅全集】

《海上述林》上卷序言 这一卷里,几乎全是关于文学论说;只有《现实》〔2〕中的五篇,是根据了杂志《文学的遗产》〔3〕撰述的,再除去两篇序跋,其余就都是翻译。 编辑本集时,所据的大抵是原稿;但《绥拉菲摩维支〈铁流〉序》〔4〕,却是由排印本收入的。《十五年来的书籍版画和单行版画》〔5〕一篇,既系摘译,又好像曾由别人略加改易,是否合于译者本意,已不可知,但因为关于...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/584.html

《苏联版画集》序-出自杂文附集》_【鲁迅全集】

...联版画展览会》,而将《附记》删去。再后便接下文:右一篇,是本年二月间,苏联版画展览会在上海开会时候,我写来登在《申报》上面的。这展览会对于中国给了不少的益处;我以为因此由幻想而入于脚踏实地的写实主义的大约会有许多人。良友图书公司要印一本画集,我听了非常高兴,所以当赵家璧〔2〕先生希望我参加选择和写作序文的时候,我都毫不思索地答应了:这是我所愿意做,也应该做...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/588.html

《海上述林》下卷序言-出自杂文附集》_【鲁迅全集】

...有《没工夫唾骂》〔3〕曾据译者自己校过印本改正几个错字。高尔基的早年创作也因为得到原稿校对,补入了几条注释,所可惜的是力图保存的《第十三篇关于列尔孟托夫的小说》〔4〕的原稿终被遗失,印本上虽有可疑之处,也无从质证,而连小引也恐怕和初稿未必完全一样了。 译者采择翻译的底本,似乎并无条理。看起来:大约一是先要能够得到,二是看得可以发表,这才开手来翻译。而且有...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/585.html

萧红作《生死场》序-出自杂文二集》_【鲁迅全集】

萧红作《生死场》序 记得已是四年前了,时维二月,我和妇孺正陷在上海闸北的火线中〔2〕,眼见中国人的因为逃走或死亡而绝迹。后来仗着几个朋友的帮助,这才得进平和的英租界,难民虽然满路,居人却很安闲。和闸北相距不过四五里罢,就是一个这么不同的世界,——我们又怎么会想到哈尔滨。 这本稿子的到了我的桌上,已是今年的春天,我早重回闸北,周围又复熙熙攘攘的时候了。但却...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/547.html

共找到587934个结果,正在显示第12页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2