海上通信原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...唐宋传奇 鲁迅校录的唐宋传奇小说,一九二七年十二月上海北新书局出版。 〔4〕这里指高长虹。他在狂飙第五期(一九二六年十一月)发表的1925北京出版界形势指掌图内曾说:“当我在语丝第三期看见野草第一篇秋夜的时候,我既...

http://wenxue360.com/luxun/archives/148.html

关于苦闷的象征-出自拾遗_【鲁迅全集】

...就是苦闷的象征的第三篇;现得先生来信,才又知道学灯上也早经登载过,这书之为我国人所爱重,居然可知。 现在我所译的也已经付印,中国就有两种全译本了。 鲁迅。一月九日。 备考:给鲁迅先生的一封信 鲁迅先生: 我今天写这封信给你,也许像你在...

http://wenxue360.com/luxun/archives/639.html

幸福译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...每因为偶然见“夜茶馆的明灯在面前辉煌”便忘却了雪地上的毒打,这也正是使有血的文人趋向厌世的主我的一种原因。 【注解】 一九二○年十月三十日记。 〔1〕现代小说译丛 鲁迅、周作人、周建人合译的外国短篇小说,仅出第一,署周作人译,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/955.html

中国小说史略再版附识-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...1873—1961),名鹏飞,字洙邻,浙江绍兴人,鲁迅少年时的塾师寿镜吾的次子。他曾以“钝拙”的署名写信给鲁迅,指出中国小说史略·清之拟晋唐小说及其支流中所说滦阳辖属于奉天,应为辖属于热河。 〔3〕 谭正璧 江苏嘉定(今属上海)人。曾任...

http://wenxue360.com/luxun/archives/745.html

玄武湖怪人按语-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...在玄武湖怪人一文之后。 这原是鲁迅一九三四年五月十六日将玄武湖怪人剪寄论语时附致该刊编者陶亢德的信。陶征得鲁迅同意后,将此信中主要部分作为按语与剪报一同刊出。 〔2〕 中头 鲁迅在一九三四年五月十八日致陶亢德信中说:“以敝‘指谬...

http://wenxue360.com/luxun/archives/798.html

毁灭铁流的出版预告-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...内山书店 上海四马路五一二号文艺新闻社代理部(此二代售处,特价券均发生效力。) 上海三闲书屋谨启 【注解】 〔1〕 本篇最初刊于一九三一年十一月二十三日文艺新闻第三十七号。 毁灭铁流原是鲁迅为上海神州国光社编辑的现代文艺丛书...

http://wenxue360.com/luxun/archives/843.html

译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...雪峰〔25〕君,他于校勘时,先就给我改正了不少的脱误。 一九二九年八月十六日之夜,鲁迅于上海的风雨,啼哭,歌笑声中记。 【注解】 〔1〕文艺与批评 鲁迅编译的卢那察尔斯基的文艺评论集,共收论文六篇。其中托尔斯泰之死与少年欧罗巴曾发表...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1004.html

坦波林之歌译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...鲁迅编选艺苑朝华五辑,其第二辑即蕗谷虹儿画选。并写有〈蕗谷虹儿画选小引〉一篇,后收入拾遗。 坦波林,又译作铃鼓或拍鼓。 〔2〕指蕗谷虹儿(1898—1979),日本画家。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1062.html

奔流编校后记-出自_【鲁迅全集】

...作,白莽译。 〔148〕 “nation” 德语:“民族”或“国民”。鲁迅南腔北调·了忘却的记念中曾说:“夜里,我将译文和原文粗粗的对了一遍,知道除几处误译之外,还有一个故意的曲译。他像是不喜欢‘国民诗人’这个字的,都改成‘民众诗人...

http://wenxue360.com/luxun/archives/633.html

序_【鲁迅全集】

...太炎先生自定年谱)。作者在日本时听章太炎讲说文解字,在文风上受到章氏刻意求古的影响。 〔7〕徐志摩(1897—1931)浙江海宁人,诗人,新月派的主要成员。著有志摩的诗猛虎等。鲁迅因他向语丝投稿而作的一篇杂感,即本书“...

http://wenxue360.com/luxun/archives/590.html

共找到473,370个结果,正在显示第18页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2