...加入赤军。一九一九年,以第一席的成绩回籍。一九二一年,从事文学了。我的处女作,于一九二一年登在《彼得堡年报》上。” 《波兰姑娘》是从日本米川正夫编译的《劳农露西亚小说集》译出的〔2〕。 【注解】 〔1〕本篇连同淑雪兼珂《贵家妇女》的译文,...
...“通信”栏,署名唐俟。《渡河与引路》是《新青年》发表本篇和钱玄同的复信时编者所加的标题。 〔2〕玄同钱玄同(1887—1939),名夏,后改名玄同,浙江吴兴人,文字学家。早年留学日本,历任北京大学、北京师范大学教授。“五四”时期积极参加...
...这样的感想存在。我想,这也许倒是好的罢。为译本而作的序言,也应该在这里结束了。十一月五日。 【注解】 〔1〕《野草》英译本的译稿由译者交商务印书馆,后毁于“一二八”战火,未出版。这篇序文在编入本书之前也没有发表过。 〔2〕冯YASA即《野草》...
...一点,对于本文就常有难以明白之处的。 一九三一年八月十二日,洛文记于西湖之避暑吟诗堂。 【注解】 〔1〕本篇连同《肥料》的译文,最初发表于一九三一年十月《北斗》月刊第一卷第二号。译者署名隋洛文。印入《一天的工作》单行本相关的“后记”,字句上...
...第一卷第五、六号合刊。 〔2〕起应即周扬,湖南益阳人,文艺理论家,“左联”领导成员之一。当时主编《文学月报》。 〔3〕芸生原名邱九如,浙江宁波人。他的诗《汉奸的供状》,载《文学月报》第一卷第四期(一九三二年十一月),意在讽刺自称“自由人”的...
...——读《实用中医禁忌学》有感 □ 周超凡 中国中医科学院 “肆无忌惮,人间灾难”,该书卷首引归元大师这一句话,初听之,危言耸听,细思之,诚哉斯言!人类生活在大自然中,如果百无戒忌,那是非常危险的。 一阴一阳之为道,同样,“宜”与“忌” 也...
...且介亭杂文》《二心集》;杂文集《阿Q正传》是中国现代文学史上的杰作《白光》《端午节》《风波》《故乡》《孔乙己》。1918年5月发表首次用笔名“鲁迅”的中国史上第一篇白话小说——《狂人日记》,后来又发表了《明天》《社戏》《头发的故事》《兔和猫...
...和谐,引申为和合、调和之义。《尚书·虞书》曰:“八音克谐,无相夺伦,神人以和。”指各种乐器、音符、音调间的配合与统一,造成和谐的氛围。《左传·襄公十一年》:“如乐之和,无所不谐。” “和谐”是中国传统文化的核心理念,指一种“配合得适当而匀称...
...无以老妾故,怀二心。言妾已死也。”乃伏剑而死,以固勉陵。项羽怒烹之,陵志益感,终与高祖定天下,位至丞相,封候,传爵五世。君子谓:“王陵母能弃身立义,以成其子。”《诗》云:“我躬不阅,遑恤我后。”终身之仁也。陵母之仁及五世矣。 ...
... 〔2〕 “滥竽充数” 出自《韩非子·内储说》所载的一个故事: “齐宣王使人吹竽,必三百人,南郭处士请为王吹竽,宣王说(悦)之,廪食以数百人。宣王死,○王立,好一一听之,处士逃。” 〔3〕 这里说的“文坛故事的小说”、“外史”,指当时一些...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。