谚语原文-出自南腔北调集_【鲁迅全集】

...康有为,佼佼者也,周游十一国,一直到得巴尔干,这才悟出外国之所以常有“弑君”故来了,曰:因为宫墙太矮的缘故。〔8〕 六月十三日。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三三年七月十五日申报月刊第二卷第七号,署名洛文。 〔2〕孙皓(242...

http://wenxue360.com/luxun/archives/292.html

拨乱反正的趣谈-出自老子南怀瑾_道家_【文学360】

...拨乱反正的趣谈-出自老子 老子这本只有五千字的书,从文字表面上看来,似乎很容易读懂,如果也用“综罗百代,广博精微”的眼光去读,那就够我们去探讨,去阐述了。 也有人说,提到我们的历史文化,所谓魏晋南北朝这一阶段,正是易经...

http://wenxue360.com/archives/5380.html

且介亭杂文鲁迅杂文集在线阅读_【鲁迅全集】

...1、论“旧形式的采用”原文-出自且介亭杂文 2、脸谱臆测原文-出自且介亭杂文 3、且介亭杂文附记 4、连环图画琐谈原文-出自且介亭杂文 5、中国语文的新生原文-出自且介亭杂文 6、寄<戏>周刊编者信...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1146.html

评心雕龙原文-出自华盖集_【鲁迅全集】

...章士钊在甲寅周刊第一卷第二号(一九二五年七月二十五日)孤桐杂记中说:“陈君(按指陈西滢)……喜作流行恶滥白话文。致失国文风趣。……屡有佳文。愚摈弗读。读亦弗卒。即噫(原文作嘻)嘻吗呢为障也。” 〔6〕关于批评与谩骂的话,可能是...

http://wenxue360.com/luxun/archives/106.html

几条“顺”的翻译原文-出自二心集_【鲁迅全集】

...地方。随便举几个例子罢。万有文库〔4〕里的周太玄先生的生物学浅说里,有这样的一句—— “最近如尼尔及厄尔两氏对于麦……” 据我所知道,在瑞典有一个生物学名家Nilsson-Ehle是考验小麦的遗传的,但是一个人而兼两姓,应该译作...

http://wenxue360.com/luxun/archives/235.html

故事新编鲁迅小说集在线阅读_【鲁迅全集】

...1、起死原文-出自故事新编 2、补天原文-出自故事新编 3、出关原文-出自故事新编 4、奔月原文-出自故事新编 5、非攻原文-出自故事新编 6、铸剑原文-出自故事新编 7、采薇原文-出自...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1137.html

郊祀原文-出自春秋繁露_古典文学_【文学360】

...郊祀 1、郊祀:周宣王时,天下旱,岁恶甚,王忧。其曰:“倬彼云汉,昭回于天。王曰鸣呼!何辜今之人?天降丧乱,饥馑荐臻。靡神不举,靡爱斯牲,圭璧既卒,宁莫我听。旱既太甚,蕴隆虫虫。不殄祀,自郊徂。上下奠瘗,靡神不宗。后稷不克,...

http://wenxue360.com/archives/3079.html

为翻译辩护原文-出自准风月谈_【鲁迅全集】

...再没有人要买。 举一个例在这里:现在已经成了古典的达尔文〔3〕的物种由来,日本有两种翻译本,先出的一种颇多错误,后出的一本是好的。中国只有一种马君武〔4〕博士的翻译,而所根据的却是日本的坏译本,实有另译的必要。然而那里还会有书店肯出版...

http://wenxue360.com/luxun/archives/371.html

希望原文-出自野草_【鲁迅全集】

...,在作战中英勇牺牲。的主要作品有勇敢的约翰民族等。这里引的希望一诗,作于一八四五年。 〔5〕可萨克通译哥萨克,原为突厥语,意思是“自由的人”或“勇敢的人”。他们原是俄罗斯的一部分农奴和城市贫民,十五世纪后半叶和十六世纪前...

http://wenxue360.com/luxun/archives/70.html

连环图画琐谈原文-出自且介亭杂文_【鲁迅全集】

...〔2〕,二十四孝图〔3〕等,都是借图画以启蒙,又因中国文字太难,只得用图画来济文字穷的产物。 “连环图画”便是取“出相”的格式,收智灯难字的功效的,倘要启蒙,实在也是一种利器。 但要启蒙,即必须能懂。懂的标准,当然不能俯就低能儿...

http://wenxue360.com/luxun/archives/499.html

共找到897,611个结果,正在显示第27页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2