关于关于红笑-出自_【鲁迅全集】

...。不过也许是有些旧相识之故罢,至今有谁讲到这本书,大抵总还喜欢看一看。可是看完这关于红笑,却令我大觉稀奇了,也不能不说几句话。为要头绪分明,先将原文转载些在下面—— “昨天到蹇君家去,看见第二十卷第一号的小说 月报,上边有梅川君译的...

http://wenxue360.com/luxun/archives/616.html

嵇康集逸文考-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...太平御览四百九十六。 严可均曰:“此疑是序,未敢定之。”今案:此家诫也,见本第十卷;御览误题尔。)嵇康灯铭:肃肃宵征,造我友庐,光灯吐耀,华缦长舒。(见全三国文,不著所出。今案:杂诗〔9〕也,见本第一卷,亦见文选...

http://wenxue360.com/luxun/archives/940.html

上海所感-出自拾遗_【鲁迅全集】

...美人罢,却是蜘蛛精;以为是寺庙的大门罢,却是猴子的嘴,这教人怎么过。早就受了西游记教育,吓得气绝是大约不至于的,但总之,无论对于什么,就都不免要怀疑了。 外交家是多疑的,我却觉得中国人大抵都多疑。如果跑到乡下去,向农民路径,他的姓名,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/683.html

战士和苍蝇原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...先烈;苍蝇则当然是指奴才们。”(见拾遗 〔2〕Schopenhauer 叔本华(1788—1860),德国哲学家,唯意志论者。这里引述的话,见他的比喻·隐喻和寓言一文。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/92.html

不是信原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...五期(一九二四年十二月十五日),后收入;系针对语丝第三期(一九二四年十二月一日)徐志摩在他翻译的波特莱耳死尸一诗前所发的议论而作。 〔29〕陈西滢在致志摩中说:“前面几封信里说起了几次周岂明先生的令兄:鲁迅,即教育部佥...

http://wenxue360.com/luxun/archives/120.html

述而原文和译文-出自论语_儒家_【文学360】

...哪怕是赶车,我也乾;如不能,则随我所好。” 13 原文:述而:子之所慎:齐,战,疾。 译文:述而:孔子慎重的事:斋戒、战争、疾玻 14 原文:述而:子在齐闻韶,三月不知肉味。曰:“不图为乐之至于斯也!” 译文:述而:孔子在齐国听韶乐,...

http://wenxue360.com/archives/10.html

“碰壁”之余原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...“碰壁”之余〔1〕 女师大事件在北京似乎竟颇算一个问题,号称“大报”如所谓现代评论者,居然也“评论”了好几次。据我所记得的,是先有“一个女读者”〔2〕的一封信,无名小女卒,不在话下。此后是两个作者的“评论”了:陈西滢先生在闲话之间...

http://wenxue360.com/luxun/archives/103.html

非有复译不可原文-出自且介亭杂文二_【鲁迅全集】

...二心·“硬译”与“文学的阶级性” 〔5〕指刘半农。他在中国文法通论四版附言中,故意将论语·学而中的“子曰:‘学而时习之,不亦说乎?’”一句,按欧化句法排列成几种句式,加以嘲笑。参看花边文学·玩笑只当它玩笑(上) ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/536.html

<近代世界短篇小说>小引原文-出自三闲_【鲁迅全集】

...近代世界短篇小说小引 一时代的纪念碑底的文章,文坛上不常有;即有之,也什九是大部的著作。以一篇短的小说而成为时代精神所居的大宫阙者,是极其少见的。 但至今,在巍峨灿烂的巨大的纪念碑底的文学之旁,短篇小说也依然有着存在的充足的权利。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/187.html

书苑折枝(三)-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...书苑折枝(三)〔1〕 明陆容菽园杂记〔2〕四:僧慧癌涉猎儒书而有戒行,永乐中尝预修大典,归老太仓兴福寺。……尝语坐客云:“此等秀才,皆是讨债者。”客其故,曰:“洪武间秀才做官,吃多少辛苦,受多少惊怕,与朝廷出多少心力,到头来小有...

http://wenxue360.com/luxun/archives/754.html

共找到893,682个结果,正在显示第28页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2