《答国际文学社问》原文-出自《且介亭杂文》_【鲁迅全

答国际文学社问 原问—— 一、苏联的存在与成功,对于你怎样(苏维埃建设的十月革命,对于你的思想的路径创作的性质,有什么改变)? 二、你对于苏维埃文学的意见怎样? 三、在资本主义的各国,什么事件和种种文化上的进行,特别引起你的注意? 一,先前,旧社会的腐败,我是觉到了的,我希望着新的社会的起来,但不知道这“新的”该是什么;而且也不知道“新的”起来以后,是否一...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/486.html

《祝中俄文字之交》原文-出自《南腔北调》_【鲁迅全集】

祝中俄文字之交〔1〕 十五年前,被西欧的所谓文明国人看作半开化的俄国,那文学,在世界文坛上,是胜利的;十五年以来,被帝国主义者看作恶魔的苏联,那文学,在世界文坛上,是胜利的。这里的所谓“胜利”,是说:以它的内容技术的杰出,而得到广大的读者,并且给与了读者许多有益的东西。 它在中国,也没有出于这例子之外。 我们曾在梁启超所办的《时务报》〔2〕上,看见了《福尔...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/262.html

《〈雄鸡杂馔〉抄》译者附记-出自《译文序跋》_【鲁迅全集】

...,倒也想要,但还是因为价贵〔3〕,放下了。只记得其中的一句,是:“青年莫买稳当的股票”,所以疑心它一定还有不稳的话,再三盘算,终于化了五碗“无产”咖啡〔4〕的代价,买了回来了。 买回来细心一看,就有些想叫冤,因为里面大抵是讲音乐,在我都很生疏的。不过既经买来,放下也不大甘心,就随便译几句我所能懂的,贩入中国,——总算也没有买全不“稳当的股票”,而也聊以自别于...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1048.html

《通信》原文-出自《三闲》_【鲁迅全集】

...或者说求救,甚而是警告! 好在你自己也极明白:你是在给别人安排酒筵,“泡制醉虾”〔2〕的一个人。我,就是其间被制的一个! 我,本来是个小资产阶级里的骄子,温乡里的香花。有吃有着,尽可安闲地过活。只要梦想着的“方帽子”到手了也就满足,委实一无他求。 《呐喊》出版了,《语丝》发行了(可怜《新青年》时代,我尚看不懂呢),《说胡须》,《论照相之类》一篇篇连续地戟刺着...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/200.html

《答杨人先生公开信的公开信》原文-出自《南腔北调》_【鲁迅全集】

...得从前看到父亲的老态时有过这样的情绪,现在看了鲁迅先生的老态又重温了一次。这都是使司马懿之流,快活的事,何况旁边早变心了魏延。”(这末一句照原文十个字抄,一字无错,确是妙文!) 不禁令人起了两个感想:一个是我们敬爱的鲁迅先生老了,一个是我们敬爱的鲁迅先生为什么是诸葛亮?先生的“旁边”那里来的“早变心了魏延”?无产阶级大众何时变成了阿斗? 第一个感想使我惶恐万...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/264.html

《路》原文-出自《三闲》_【鲁迅全集】

路 又记起了Gogol〔2〕做的《巡按使》的故事:中国也译出过的。一个乡间忽然纷传皇帝使者要来私访了,官员们都很恐怖,在客栈里寻到一个疑似的人,便硬拉来奉承了一通。等到奉承十足之后,那人跑了,而听说使者真到了,全台演了一个哑口无言剧收场。 上海的文界今年是恭迎无产阶级文学使者,沸沸扬扬,说是要来了。问问黄包车夫,车夫说并未派遣。这车夫的本阶级意识形态不行,早...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/191.html

《书籍财色》原文-出自《三闲》_【鲁迅全集】

书籍财色 今年在上海所见,专以小孩子为对手的糖担,十有九带了赌博性了,用一个铜元,经一种手续,可有得到一个铜元以上的糖的希望。但专以学生为对手的书店,所给的希望却更其大,更其多——因为那对手是学生的缘故。 书籍用实价,废去“码洋”的陋习,是始于北京的新潮社——北新书局〔2〕的,后来上海也多仿行,盖那时改革潮流正盛,以为买卖两方面,都是志在改进的人(书店之以...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/197.html

《学生玉佛》原文-出自《南腔北调》_【鲁迅全集】

学生玉佛 一月二十八日《申报》号外载二十七日北平专电曰:“故宫古物即起运,北宁平汉两路已奉令备车,团城白玉佛〔2〕亦将南运。” 二十九日号外又载二十八日中央社电传教育部电平各大学,略曰:“据各报载榆关告紧之际,北平各大学中颇有逃考及提前放假等情,均经调查确实。查大学生为国民中坚份子,讵容妄自惊扰,败坏校规,学校当局迄无呈报,迹近宽纵,亦属非是。仰该校等迅将...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/291.html

《梅令格的〈关于文学史〉》译者附记-出自《译文序跋》_【鲁迅全集】

《梅令格的〈关于文学史〉》译者附记〔1〕 这一篇Barin女士的来稿,对于中国的读者,也是很有益处的。全的出版处,已见于本文的第一段注中〔2〕,兹不赘。 日本文的译本,据译者所知道,则有《唯物史观》,冈口宗司〔3〕译;关于文学史的有两种:《世界文学无产阶级《美学及文学史论》,川口浩〔4〕译,都是东京丛文阁出版。中国只有一本:《文学评论》,雪峰译,为水...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1038.html

《先进》原文译文-出自《论语》_儒家_【文学360】

1 原文:先进:子曰:“先进于礼乐,野人也;后进于礼乐,君子也。如用之,则吾从先进。” 译文:先进:孔子说:“平民因学习优秀而获得官职。贵族因世袭了官职而去学习。如果我用人,就用平民。” 《论语》原文 2 原文:先进:子曰:“从我于陈、蔡者,皆不及门也。” 译文:先进:孔子说:“跟我在陈、蔡受苦的人,都不在身边了。” 3 原文:先进:德行:颜渊,闵子骞,冉伯...

http://wenxue360.com/archives/2.html

共找到492552个结果,正在显示第8页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2